Перевод "Sex Magazine" на русский

English
Русский
0 / 30
Magazineжурнал магазин журнальный
Произношение Sex Magazine (сэкс магэзин) :
sˈɛks mˌaɡɐzˈiːn

сэкс магэзин транскрипция – 31 результат перевода

Why do we have to write Will questions like it's a sex test in Sex, you know, Magazine or something?
- Sex Magazine?
- Yeah, I couldn't think of a real...
Почему мы должны писать Уиллу вопросы, как, например в эротическом журнале?
- Эротическом журнале?
- Я не помню название.
Скопировать
And Hustler magazine has every right to express this view.
They have the right to say that somebody, who has campaigned against our magazine, who has told people
Hustler magazine has a First Amendment right to publicly respond to these comments by saying that Jerry Falwell is full of B.S.
"Хастлер" имеет право на выражение своего мнения.
У него есть право сказать, что любой, проводящий кампанию против журнала, кто обвинил его в заражении ядом сердец американцев, кто говорит об аморальности внебрачного секса, алкоголя ...
У "Хастлера" согласно 1 -ой Поправке есть право ответить на эти заявления, что Фолвел просто кусок г...
Скопировать
Mentally unbalanced?
He had gay sex just to get on a magazine.
Anyway, I didnt like being given money.
Психически неуравновешенный?
Переспал с мужчиной, чтобы попасть в журнал.
Мне не понравился этот наличный расчёт...
Скопировать
She what?
Right after sex, she read a magazine.
Oh, man, fuck my ass.
Она что?
Сразу после секса, она читала журнал.
О, чувак, охренеть.
Скопировать
Okay, tough guy.
Magazine sex quiz.
"is it okay to have sex in a limo before your prom?"
Ладно, крутой.
Секс-тест из журнала.
"Нормально ли заниматься сексом в лимузине перед выпускным?"
Скопировать
This is new, from the Drudge Report Matt Drudge's website, and I'm reading:
"The Sunday Times Magazine will run an in-depth profile... ... of former vice president John Hoynes..
Hoynes cooperated with The Times, in a tell-all interview in which he revealed that President Bartlet tried to talk him into staying in office. " Is that true, C.J.?
Это новое. Это с Drudge Report вебсайт Мэтта Драджа и я зачитываю:
"Sunday Times Magazine собирается опубликовать глубинный профайл бывшего вице-президента Джона Хойнса, который ушёл в отставку в результате секс-скандала.
Хойнс сотрудничал с Times и предоставил "всё рассказывающее" интервью, в котором он сообщил, что президент Бартлет пытался уговорить его остаться в должности." Это правда, Си Джей?
Скопировать
I've never slept with anyone except you.
But you... you have a sex garden that was on the cover of Sex Garden magazine.
Oh, is that what this is about: my past?
Я никогда не спал ни с кем, кроме тебя.
Но ты... Ты взрастила сексуальный сад, попавший на обложку журнала "Сексуальный Сад".
Так вот в чём дело: в моём прошлом?
Скопировать
" Geiss is sending signals about retirement, about succession.
By talking about sex in a sailing magazine?
That's exactly how margaret thatcher did it.
Гайс рассказывает об отставке, об успехе.
Рассуждать о сексе в журнале о парусниках?
Именно так поступала Маргарет Тетчер.
Скопировать
I'm very concerned about this living situation.
I mean, I've seen enough episodes of Friends to know that cohabitation leads to sex, drugs and something
Good for you, Shirley.
Я очень озабочена этой жилищной ситуацией.
Тоесть, я видела достаточно эпизодов из сериала "Друзья", чтобы знать, что сожительство приводит к сексу, наркотикам, и чему-то, что журнал "Парад звезд" назвал "Усталостью Швиммера".
Молодец, Ширли.
Скопировать
Yoga?
I've been doing more yoga after I read this thing in a magazine that said yoga makes sex better.
Ever since my husband got that new job of his, he's feeling so much happier about things that... he just wants to have sex all the ti-ime.
Йога?
Хм, Я стала больше заниматься йогой после того, как прочла в журнале, что йога сделает секс лучше.
С тех пор, как мой муж получил новую работу, он чувствует себя счастливее и ... хочет заниматься сексом все время.
Скопировать
It's your job to find me work while things percolate on the follow-up.
Jimmy, I can't get you any more magazine work after Megan Thomas sued you for writing about having sex
Chuck Klosterman sent me a bottle of scotch for that one.
Ты должен найти мне работу, пока дело мало-помалу идёт к завершению.
Джимми, после того как Меган Томас подала на тебя в суд за ту статью о том, как ты занимался с ней сексом, мне не найти тебе работу ни в одном журнале.
За ту статью Чак Клостерман прислал мне бутылку скотча.
Скопировать
Why do we have to write Will questions like it's a sex test in Sex, you know, Magazine or something?
- Sex Magazine?
- Yeah, I couldn't think of a real...
Почему мы должны писать Уиллу вопросы, как, например в эротическом журнале?
- Эротическом журнале?
- Я не помню название.
Скопировать
The air has a very dangerous level of poison gas in it.
Why do we have to write Will questions like it's a sex test in Sex, you know, Magazine or something?
- Sex Magazine?
В воздухе очень опасный уровень вредного газа.
Почему мы должны писать Уиллу вопросы, как, например в эротическом журнале?
- Эротическом журнале?
Скопировать
Sure, but does everything have to be about sex all the time?
The public domain is crammed with sex. - You can't even open a magazine.
- No... If I go online to find a good offer, I get a picture of a wiener.
Но нельзя же только трахаться без остановки!
В жизни столько всего интересного помимо секса.
Можно читать газеты, смотреть сериалы, ходить на танцы...
Скопировать
How much pushback am I going to get from Charles this month?
You're a magazine about sex.
He gets that.
Сколько еще сопротивления я получу от Чарльза в этом месяце?
Ваш магазин о сексе.
Он понимает это.
Скопировать
What is this?
It's a magazine for women with sex things in it and I looked at it when I knew I shouldn't and I read
Forgive me, Father, for I have sinned.
Что это?
Это интимный журнал для женщин. Я читала его, хотя не должна была. Я читала Фиби об оргазмах и вагИнах.
Прости меня, Господи, ибо я согрешила.
Скопировать
Five minutes flat Not our best
Six pics if that Of a sex or a breast
Seven calls from your mum Every hour today
Пять минут - вот наш рекорд,
Шесть плохих фотографий секса или груди.
Семь звонков от твоей матери сегодня каждый час,
Скопировать
I'll check anyway.
- What sex are you into?
- Me? What sex?
Я все-таки проверю.
Какой секс ты практикуешь? Я?
Какой еще секс?
Скопировать
- What sex are you into?
What sex?
I'm into non-sex, you know that.
Какой секс ты практикуешь? Я?
Какой еще секс?
Я не занимаюсь никаким сексом, ты же знаешь.
Скопировать
- Me? What sex?
I'm into non-sex, you know that.
That's the sex I'm into.
Какой еще секс?
Я не занимаюсь никаким сексом, ты же знаешь.
Вот такой секс я практикую.
Скопировать
I'm into non-sex, you know that.
That's the sex I'm into.
- Thanks a lot!
Я не занимаюсь никаким сексом, ты же знаешь.
Вот такой секс я практикую.
Ну это уж слишком!
Скопировать
You're like my sister.
It's not really sex...
This is sick.
Ты мне, как сестра.
Это не настоящий секс...
Это блевотина.
Скопировать
This soppiness...
You started, with your non-sex.
Non-sex isn't an open door to such idyllic romanticism!
Как будто я в мыльной опере...
Ты сама это начала - со своим "Я не практикую секс".
Не практиковать секс - это не значит открыть дверь к такому идиллическому романтизму!
Скопировать
You started, with your non-sex.
Non-sex isn't an open door to such idyllic romanticism!
I'm anything but romantic.
Ты сама это начала - со своим "Я не практикую секс".
Не практиковать секс - это не значит открыть дверь к такому идиллическому романтизму!
Я - кто угодно, только не романтик.
Скопировать
What?
The sex?
Yes, the positions...
Что?
Секс?
Ну да, позиции...
Скопировать
You mean because of our lack of a relationship?
I mean because we're having sex.
Yes, Foreman's right.
Ты о нашем отсутствии отношений?
Я имею ввиду, из-за секса.
Да, Форман прав.
Скопировать
Please let me know that she's okay.
It's just sex.
There's no such thing.
Дайте мне знать как она.
Это просто секс.
Так не бывает.
Скопировать
Do an LP.
Sex better be damn good.
Lotta apples, not many candy bars.
Сделайте пункцию.
Секс, наверное, бесподобен...
Полно яблок, а вот конфет маловато.
Скопировать
It's not affecting our jobs.
We had sex in a patient's bedroom.
A bedroom we were examining for toxins.
Это не мешает работе.
Мы занимались сексом в спальне пациентки.
В спальне, в которой мы искали токсины.
Скопировать
Yeah, our judgment's right on the mark.
All right, no more sex at patient's homes.
No more sex with cats watching.
Конечно, наши суждения по-прежнему точны и беспристрастны.
Ладно, больше никакого секса в домах пациентов.
Никакого секса под пристальным кошачьим взглядом.
Скопировать
Aren't you getting tired of hearing me say it?
I have no intention of going out with you, of having sex with you... of doing anything with you except
We don't have to make a big deal about it.
Тебе разве не надоело слышать, как я постоянно это повторяю?
У меня нет никакого желания встречаться с тобой, заниматься с тобой сексом... И ещё что-то делать вместе с тобой, помимо работы.
Не обязательно, придавать этому большое значение.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sex Magazine (сэкс магэзин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sex Magazine для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэкс магэзин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение